Писатель на «У»

Брат Сиянский рассказал: случилось ему недавно услышать разговор юноши и девушки. Лет по 20 обоим, студенты. Мальчик вдохновенно блещет эрудицией, девушка восторженно внимает.

— Это у одного писателя есть такая фраза, — взахлеб рассказывает студент. — Фамилию, правда, не помню… На «У» фамилия… Да неважно. У него есть сказка про этого… про Федота-стрельца.

Брат Сиянский слушает и тихо наслаждается.

— Вот, — продолжает парень. — И там, короче, народ такой пришел к царю требовать ответа, а царь такой говорит им, да вы чё, мол, я утром мажу бутерброд — сразу мысль: а как народ?

— И чё? — не поняла девушка.

— Ну как чё. Он им типа объясняет, что только о народе и думает, что утром мажет бутерброд, и сразу мысль: а как народ. Понимаешь?

— Угу, — неуверенно кивает девушка. — Шит, ноготь сломался… Кстати, а как переводится shit? «Черт»?

— «Черт», — авторитетно подтверждает паренек.

Брат Сиянский млеет, слушая подрастающее поколение. А действительно, какая разница, на «У» фамилия или на «Ф». Они же все равно в алфавите рядом стоят. И кого волнует, как на самом деле переводится shit. Или сколько сантиметров в дюйме. Или кто победил в Великой Отечественной войне. Это же всё никчемные мелочи, правда?

— А хочешь, расскажу, откуда произошло выражение «в долгах, как в шелках»? — с энтузиазмом спрашивает студент свою подружку.

— Хочу! — девочка смотрит на него влюбленными глазами.

Брат Сиянский не стал слушать дальше.

Комментарии

:D Аааххххаха.

Читает молодежь - уже хорошо :) Причем, не комиксы и адаптированные сценарии мегапопулярных супер-пупер-фильмов читает, а хорошие книжки. А то что автора не помнят вьюноши, так там же много букафф, запомнить-то поди трудно :D Ну а если не ерничать, то грустная история.

Добавить комментарий